OERA LINDA BOEK PDF

The Project Gutenberg EBook of The Oera Linda Book, by Anonymous This eBook .. These she names “thet bok thêra sanga (thet [xi]boek), thêra tellinga,” and. Het Oeralindaboek. Een oud Fries boek, dat gaat over een vierduizend jaar oude Friese beschaving. Maar is het wel echt zo oud?. Die Oera Linda Boek has 28 ratings and 5 reviews. Michael said: I picked up this book after being recommended to by a good friend. I don’t care for the a.

Author: Dajar Tojasho
Country: Belarus
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 25 March 2015
Pages: 282
PDF File Size: 4.36 Mb
ePub File Size: 1.51 Mb
ISBN: 719-6-57391-478-2
Downloads: 42554
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogushicage

Here, see a rejected Diffusionist map of around hundred years ago! For this theory to work the premise would be that all these people lied and conspired together in a Christian era when people stood much more on Christian protocol and values of truth than today. Return to Book Page. In the case of the Oera Linda Book, they were too late, since it was translated, published and widely discussed before they bosk it.

Another figure to formulate a contemporary Neopagan tradition influenced by the Oera Linda Book was Tony Steele, who considered the book to reveal the genuine truth about the ancient European megalithic culture.

It was the perpetual calm and fog drenched the iera as a sail set on a marsh house. Het uitdenken en opleggen van godsdienstige doctrines en het aanstellen van priesters zorgde ervoor dat iedere hang naar geestelijke vrijheid effectief werd gesmoord. Occultisten beweren werkelijk de gekste dingen en fantaseren maar raak. This wall served to close to the same point the channel entrance on the side of the sea. So we know it is a work to piss off a couple of people and used as a sort of experiment which showed results.

The Ancient Frisian Oera Linda Book that HAD to be suppressed by “Academia!”

The Thule Society 1 24 Aug oerq, Het is nooit gelukt om deze vragen te beantwoorden. And thus they recruit or finance a willing M-A-B stooge Mr. Daar bestaan al sedert v. In Die Oera Linda is daar ‘n verstommende profesie wat oor dertige eeue strek, en eers in ons dag finaal gaan afloop.

In brandde de filoloog J.

Related Posts (10)  TOSHIHIKO IZUTSU BOOKS PDF

Wie schreef het Oera Linda Boek? – Stichting Skepsis

Auteur s Goffe Jensma. What propaganda depths Darwinians slidder down to, to keep their dead paradigm alive in the minds of the bamboozled masses, is just astonishing.

The last two oer of the Oera Linda Book, the writings of Konered and Beden, contain a number of lacunae and the book itself breaks off in bosk. Eardstapa rated it it was amazing Aug 28, Its creators felt unable to admit that they had written it, and it became the foundation for oerw occult beliefs.

Onze associatie van Atlantis met een hoge beschaving dateert namelijk pas van natoen Ignatius Donelly Atlantis: Today one regards North Europe as having been a quite unimportant outpost in the Bronze and Iron Ages. Die inleiding is een korte samenvatting van zijn dissertatie, waarin hij de genese van het Oera Linda-boek ontraadselt en op overtuigende wijze de auteurs identificeert. InJan Gerhardus Ottema published a Dutch translation and defended it as genuine.

Because of the infatuation of Himmler’s with the Oera Linda Book and its consequent association with Nazi occultism, it became known oinda “Himmler’s Bible”. Within the first few years after the appearance of the Oera Linda Book, its recent origin was established not only based on the exceptional claims being made, but also because of a number of anachronisms it contained. For example the paper was disputed.

The Oera Linda Book is one of the strangest manuscripts in existence. Unaniem was hun conclusie dat het machinaal papier was, ongeveer dertig jaar oud en naar alle waarschijnlijkheid afkomstig van de fabriek van Tielens en Schrammen in Maastricht.

Maar hoekom geniet hierdie uitsonderlike teks dan nie die aandag wat dit verdien nie? De Friezen hebben de wereld tijdens hun deemstering nog wel ingrijpend veranderd. With something so old you would naturally add it to new better paper as time went on to maintain the book itself.

Open Preview See a Problem?

Jensma in this case in order to quench yet another genuine source of ancient historical narrative that they so despise and fight for ideological reasons! Goodreads helps you keep track of books you want to read.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Venice Bellamy rated it liked it Mar 22, Notify me of new posts via email. The Oera Linda Iera, known linnda Old Frisian as Thet Oera Linda Bokcame to light in when Cornelis Over de Linden — handed the manuscript, which he claimed to have inherited from his grandfather, via his aunt, over to Eelco Verwijs —the provincial librarian of Friesland, for translation and publication. It is the messages the writers are putting across that are important.

Related Posts (10)  SPATULA STUHHI CATALOGO PDF

In the first century BC many of the colonies returned to Frisia due to wars. He proposed that it sank perhaps because of the notorious Storegga submarine landslides around BC. Later members of the family have provided more material, and two of them have enclosed cover letters with strict messages to the inheritors: In kwam J.

Over the next few years there was a heated public controversy, but by it was universally accepted that the text was a recent composition. The writing style is quite simple to read although it is supposed to be so old. Via een hoofdonderwijzer in Harlingen kwam hij in contact met Eelco Verwijs, destijds provinciaal bibliothecaris en rijksarchivaris in Friesland.

Dear inheritors, for the sake of our dear forefathers, and for the sake of our dear freedom, I bid you a thousand times: But according to the Boek, Oega come from the Nordic Aldland, the old land, the ancient land.

Oera Linda Boek – Eden Saga – english

This page was last edited on 22 Julyat Bofk zit er danig mee in zijn maag. No trivia or quizzes yet. The good wheat land, located in the temperate latitudes, was brutally moved in the far north. Jan explains the heated controversy that surrounded the publication of the translation, which came at an unstable period in European history and greatly upset the centuries-old established belief system.

Over the next few years there was a heated public controversy, but by it was universally recognized that the text was a recent composition. Shortly after its publication it was ridiculed as a hoax, a forgery, a ridiculous story, etc.